24 Haziran 2007

Malagueña Salerosa

Aşağıdaki post'ta yer alan listedeki parçalardan birisi.. Her dinlediğimde bende ispanyolca öğrenme isteğini depreştiren parçalardan. İspanyolca çok güzel bir dil, müziğe uyumu konusunda fazla söze de gerek yok açıkçası..

Malagueña Salerosa
, değişik kişi ve gruplar tarafından yorumlanmış bir parça.. Ben hemen hepsini severek dinliyorum.. Kill Bill II filminin soundtrack'inde de yer alan, Chingon yorumunu:

Şuradan dinleyebilirsiniz..

Buradan da sözlerine ve ingilizce tercümesine ulaşabilirsiniz..

Hatta şuraya giderseniz, canlı performansını izleyebilirsiniz..

3 yorum:

solar dedi ki...

Şarkı çok güzelmiş gerçekten. Tıpkı bu şarkının İspanyolca öğrenme isteğini depreştirmesi gibi Nojoua Belyzel'in Gabriel'i benim de Fransızca öğrenme isteğimi depreştirmiştir, ama ne yazık ki sadece depreştirmekle kaldı :)

Sanırım 'müziğin evrenselliği' dedikleri şey bu, anlamadığımız halde hangi dilde olursa olsun bazı şarkıları sevebiliyoruz. Gerçi ben de sonradan sözlerini anlamak için İngilizce çevirisini bulmuştum :)

Ses kalitesi pek iyi değil ama idare eder, dinlemek isterseniz
burada

Jilfeym dedi ki...

selam bloguma gelince beni tanıyacaksın, artık ismime benzer birşey kullanmayayım diyorum..
: )
findukzade yeterli:)

Oktay dedi ki...

fea;
fransızca parça da güzelmiş gerçekten.. teşekkürler paylaştığın için :).. sen de blogunda böyle bir liste yap aslında, faydalı oluyor bak..

findukzade;
yeni isim hayırlı olsun.. güle güle kullan :)